Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Aneta B.

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 441 - 460 з 1353
<< Попередня••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Наступна >>
84
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Польська Kochaj tego, kogo chcesz.. ...
Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidź tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidź tego, kogo kochałeś

<edit>Before edit : "Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidz tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidz tego, kogo kochales!!!"
Thanks to Aneta who provided an edited version of this text. :)(12/20/francky)

Завершені переклади
Італійська Ama quello, che vuoi.. Detesta quello, che vuoi... Ma non detestare mai quello, che hai amato!!!
15
Мова оригіналу
Французька Contrôle ta passion
Contrôle ta passion
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Завершені переклади
Голландська Beheers je passie
Латинська Exerce studium tuum.
221
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська I felt so much pain and loneliness too everyone...
I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy

Завершені переклади
Польська CzuÅ‚em też tak wiele bólu i samotnoÅ›ci ...
60
Мова оригіналу
Данська Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre,...
Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre, men lånt den af vores børn.

Завершені переклади
Латинська Terram a parentibus nostris hereditate non accepimus...
28
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Nós caminharemos juntos até o fim.
Nós caminharemos juntos até o fim.

Завершені переклади
Латинська Una ibimus usque ad finem.
60
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.

Завершені переклади
Латинська Neque corpus nec sanguis ...
51
Мова оригіналу
Грецька Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε. ...
Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε.

Ποτέ μην λες ποτέ.

Завершені переклади
Латинська Vita nimis brevis est ut eam perdamus.
25
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Nós vergamos, mas não quebramos.
Nós vergamos mas não quebramos.

Завершені переклади
Англійська We bend, but we don't break.
Латинська Incurvamus, sed non frangimus.
Італійська Ci pieghiamo ma non ci spezziamo.
40
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Завершені переклади
Латинська Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Італійська Ti starò sempre accanto...
130
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) A quem Deus Abençoa, ninguém ...
A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.

Завершені переклади
Арабська من يباركه الله
Латинська Nemo ei maledicit, cui Deus benedicit...
Італійська Nessuno maledice
73
Мова оригіналу
Французька Là où on va, on n'a pas besoin de route / Là où...
Là où on va, on n'a pas besoin de route. /
Là où nous allons, nous n'avons pas besoin de route.
Bonjour,

Voici une phrase qui doit devenir la devise d'un collectif. Nous en cherchons une traduction Latine.
La première avec "On" correspond à la phrase exacte de la version française, extraite de "Retour vers le futur". C'est l'idée à véhiculer. Cependant, pour une traduction latine, je me suis demandé si il ne valait pas mieux utiliser "nous" pour désigner le groupe. Je laisse au traducteur le choix entre l'une et l'autre proposition, car je ne suis pas compétent pour décider.

Si d'aventure un traducteur se sentait de me proposer les deux versions, ne serait-ce que pour ma culture, j'en serai ravi.

Merci d'avance à celui ou à ceux qui se pencherons sur cette traduction.

Завершені переклади
Латинська Quo imus, viae non egemus...
69
Мова оригіналу
Шведська Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Завершені переклади
Англійська parents
Латинська Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
68
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Eu esmago a cabeça da serpente.

Deus me defenda.

Que volte em dobro pra voce.

Завершені переклади
Латинська Contero caput serpentis...
85
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...
O óbvio só (somente) é óbvio para o olho preparado.

O mal só prevalece quando os homens bons se omitem.

Завершені переклади
Латинська Aliquid evidens est evidens...
61
Мова оригіналу
Данська Din familie er dit kød og blod og din familie er...
Din familie er dit kød og blod og dine venner er den familie du selv vælger

Завершені переклади
Латинська Familia tua corpus sanguisque tui est ...
73
Мова оригіналу
Іспанська Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos para correr detrás de lo que no tenemos.

Завершені переклади
Латинська Desiderium nostrum contemnit et abicit ...
Сербська NaÅ¡a želja prezire i napuÅ¡ta ono Å¡to imamo...
105
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Tradução de 3 frases importantes pra mim.
Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!

Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.

Confia em mim que no fim dá tudo certo!

Завершені переклади
Латинська I Brasilia, magna patria mater mansueta!
Німецька Ãœbersetzung
<< Попередня••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Наступна >>